Вариант №4 I. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на различные значения глаголов should и would. 1. There should be no doubts about the price of our tariffs-certainly, they will be affordable. 2. It would be impossible to start business without loan. 3. To attract more customers, large supermarket chains should start to customize their stores for individual neighbourhoods. 4. Consumer demand should determine what goods and services would be provided. 5. Sales by manufactures and wholesalers should be made on a credit basis.
1. Не должно быть никаких сомнений по поводу цен на наши тарифы - конечно же, они будут доступны. 2. Было бы невозможно начать дело(бизнес) без ссуды(кредита). 3. Чтобы привлечь больше клиентов, крупные сети супермаркетов должны устраивать свои магазины так, чтобы те удовлетворяли требования отдельных районов. 4. Потребительский спрос должен определить, какие товары и услуги будут предоставлены. 5. Продажи производителями и оптовыми торговцами должны производиться на кредитной основе. + - II. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, принимая во внимание, что инфинитивные и причастные обороты соответствуют придаточным предложениям. 1. The area of operation of small firms is mainly local, with the workers and owners living in one home community. 2. Colonies were thought to provide the "mother country" with cheap labor, raw materials. 3. Unless discussed, the contract shouldn't be signed. 4. Profits are said to be the reward earned by business. 5. Resources being limited, choices are limited as well.
1. Область деятельности малых фирм преимущественно местная, с рабочими и владельцами, живущими в одном домашнем сообществе (поселке). 2. Считалось, что колонии предоставляли "родине" дешевую рабочую силу, сырье. 3. Контракт (договор) не должен быть подписан, пока не будет обсужден 4. Прибыль, как говорят, является наградой от бизнеса. 5. С ограниченными ресурсами выбор также ограничен.
III. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на различные значения выделенных слов. 1. As part of the franchise agreement the franchisee pays an initial sum of money. 2. Many employees will be on vacation because of the Christmas period. 3. A new advertising campaign was launched due to the hard work of the staff. 4. The economy of the USA as well as that of most developed nations, operates according to the principles of the free market. 5. All partners are responsible for the debts of the partnership because profits and losses are shared between them.
1. В рамках соглашения о привилегии, лицо, получившее от фирмы право самостоятельного представительства, платит начальную денежную сумму. 2. Многие сотрудники будут в отпуске в связи с рождественским периодом. 3. Благодаря напряженной работе сотрудников, новая рекламная кампания была запущена. 4. Экономика США, так же как и большинство развитых стран, работает в соответствии с принципами свободного рынка. 5. Все партнеры несут ответственность за долги компании, поскольку прибыли и убытки распределяются между ними.
IV. Прочитайте и устно переведите на русский язык с 1-го по 6-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2-, 3- и 5-й абзацы. BASIC CONCEPTS OF OPEN ECONOMY MACROECONOMICS 1. When you graduate from college or university and decide to buy a car, you may compare the latest models offered by Ford or Toyota. When you take your next vacation, you may consider spending it on a beach in Bulgaria or in Italy. When you get a job and begin to save for your retirement you may choose between buying some stock in your own country or doing it in foreign countries. In all of these cases, you will be participating not just in the economy of your own country, but in economics around the world. 2. There are clear benefits to being open to international trade: trade allows people to produce what they produce best and to consume the great variety of goods and services produced around the world. Thus trade can make everyone better off. International trade can raise living standards in all countries by allowing each country to specialize in producing those goods and services in which it has a comparative advantage. 3. The subject of macroeconomics doesn't normally pay much attention to the economy's interaction with other economies around the world. For most questions in macroeconomics, international issues are peripheral. The rate of unemployment and the causes of inflation are the central issues rather than the effects of international, trade. Indeed to keep their analysis simple, macroeconomics often assume a closed economy - an economy that does not interact with other economies. 4. Yet some new macroeconomic issues do arise in an open economy -an economy that interacts freely with other economies around the world. It does that in two ways: it buys and sells goods and services, and it buys and sells capital assets in world financial markets. A resident of an open economy can participate in world markets for goods and services. If he has $20,000, for example, he can use this money to buy a car from Toyota, but he can instead use this money to buy stock in the Toyota corporation. The first transaction would represent a flow of goods, whereas the second would represent a flow of capital. 5. The key macroeconomic variables that describe an open economy's interactions in world markets are exports, imports, the trade balance and exchange rates. Exports are domestically produced goods and services that are sold abroad. Imports are fёoreign produced goods and services that are sold domestically. The net exports of each country are the value of its exports minus the value of its imports. Net exports tell us whether a country is, in total, a seller or a buyer in world markets for goods and services. Net exports are also called the trade balance. If net exports are positive, exports are greater than imports, indicating that the country sells more goods and services abroad, than it buys from other countries. In this case the country is said to run a trade surplus. If net exports are .negative, exports are less than imports, indi cating that the country sells fewer goods and services abroad than it buys from other countries. In this case, the country is said to run a trade deficit. If net exports are zero, its exports and imports are exactly equal, and the country is said to have a balanced trade. 6. A flow of capital is directly related to purchasing of foreign assets which can be called in other words foreign investment. Foreign investment is influenced by interest rates paid on foreign assets as well as economic and political risks of holding assets abroad.
2. Существуют очевидные преимущества того, чтобы быть открытым для международной торговли: это позволяет людям производить то, что они производят лучше всего, и потреблять множество разнообразных товаров и услуг, производимых во всем мире. Таким образом, торговля может сделать всех более обеспеченными. Международная торговля может поднять уровень жизни во всех странах, позволяя каждой стране специализироваться на производстве тех товаров и услуг, в которых у неё есть сравнительное преимущество.
3. Предмет макроэкономики, как правило, не уделяет большое внимание взаимодействию экономики с экономиками других стран по всему миру. Для большинства вопросов в области макроэкономики, международные проблемы являются второстепенными. Центральными вопросами являются уровень безработицы и причины инфляции, а не последствия международной торговли. Чтобы упростить анализ макроэкономики, ею часто предполагается закрытая экономика - экономика, которая не взаимодействует с другими экономическими системами.
+
5. Ключевые макроэкономические понятия (переменные), описывающие взаимодействие экономики на мировых рынках - это экспорт, импорт, торговый баланс и валютный курс. Экспортные - произведенные внутри страны товары и услуги, поставляемые за рубеж. Импорт - продающиеся на внутреннем рынке товары и услуги, произведенные за рубежом. Чистый экспорт каждой страны это разность стоимости экспорта и стоимости импорта. Нетто-экспорт говорит нам о стране, как, прежде всего, продавце или покупателе на мировых рынках товаров и услуг. Чистый экспорт также называют торговым балансом. Если чистый экспорт положительный и экспорт превышает импорт, это указывает, что страна продает за рубеж больше товаров и услуг, чем покупает у других стран. В этом случае страна, в конечном счете управляет тенденцией торгового баланса. Если чистый экспорт негативен, и экспорт меньше чем импорт то это указывает на то, что страна продает другим странам меньше товаров и услуг, чем покупает. В этом случае считается, что страна имеет торговый дефицит. Если чистый экспорт равен нулю, экспорт и импорта страны совершенно равны, то такая страна считается страной со сбалансированной торговлей.
V Прочитайте 6-й абзац текста и ответьте на следующий вопрос: What is foreign investment?
Foreign investment is flow of capital is directly related to purchasing of foreign assets and influenced by interest rates paid on foreign assets as well as economic and political risks of holding assets abroad.
Кр6 ВАРИАНТ 4 I. Прочитайте и письменно переведите 1-й, 2-й, 3-й, 4-й абзацы текста. MICROECONOMICS 1. Microeconomics is the study of the economics of small units: individual companies, small group of consumers, and so on. Economics has been defied as the study of the allocation of scarce means among competing ends. That is to say humans are assumed to have a variety of objectives, ranging from the satisfaction of such minimum needs as food, clothing, and shelter, to more complex objectives of all kinds. However, the means available to satisfy these objectives are limited by the available supply of factors of production (labour, capital, and raw materials) and existing technology. Микроэкономика это изучение экономики небольшими частями: частных компаний, малых групп потребителей, и так далее. Экономика пренебрегается как исследование распределения ограниченных средств между конкурентами. Другими словами, люди имеют множество задач, начиная от удовлетворения минимальных потребностей, таких как продовольствие, одежда и жилье, до более сложных задач всех видов. Тем не менее, средства, доступные для удовлетворения этих целей, ограничены предложением факторов производства (трудом, капиталом и сырьем), а также существующими технологиями.
2. Microeconomics is basically the study of how there resources are allocated to the satisfaction of the competing objectives. But it is not always possible to draw a sharp dividing line between microeconomics and macroeconomics. For example, it is often believed that much of the difference between conflicting schools of thought in macroeconomics can be traced back to differences in assumption of a microeconomic character. Different views of the role played by the interest rate in regulating overall economic activity - a macroeconomic topic - reflects different views of the motivations behind peoples demand for money, which falls within the domain of microeconomics.
Микроэкономика - в основном, исследование осуществления распределения денежных средств для удовлетворения конкурирующих целей. Но не всегда можно провести четкую разделительную черту между микроэкономикой и макроэкономикой. Например, часто считается, что значительными отличиями между противоречащими школами мысли в макроэкономике, можно проследить различия в предположении микроэкономического характера. Различные представления о роли процентных ставок в регулировании общей экономической деятельности - макроэкономическая тема - отражает различные представления мотивов спроса людей на деньги, что относится к сфере микроэкономики.
3. The central concepts of microeconomics are those used to describe: 1) the way individuals or households form their demands for different goods and services; 2) the way firms decide which, and how many, goods or services they will supply, and what combination of factors of production they should employ, 3) the way that markets enable these supplies and demands to interact. These three components of microeconomics can be summarized, as demand, supply, and market equilibrium. Important subsections of microeconomic theory include welfare economics and public finance.
Главные идеи микроэкономики - те, которые используются для описания: 1) Способов формирования своих требования к различным товарам и услугам лицами или домохозяйствами; 2) путей решения предприятий, каких и сколько, товаров или услуг они будут поставлять, и какое сочетание факторов производства они должны использовать; 3) Способ, позволяющий взаимодействовать спросу и рынку снабжения. Эти три компонента микроэкономики можно резюмировать, как спрос, предложение и равновесие рынка. Важные подразделы микроэкономической теории включают в себя экономику благосостояния и общественных финансов..
4. Key concepts that are used in the analysis of demand, supply, and market equilibrium are the concepts of rational choice and optimality. Basic microeconomics builds on certain simplifying assumptions concerning the behaviour of economic agents, which are known to be only partially valid, but which are believed to enable usefully precise predictions about the way that consumers and producers behave.
Ключевыми понятиями, используемыми при анализе спроса, предложения и рыночного равновесия является концепции рационального выбора и оптимальность. Сущность микроэкономики основывается на некоторых упрощающих обязанностях поведения экономических агентов, которые, как известно, только частично действительны, но которые предполагаются для того, чтобы со значительной точностью прогнозировать поведение потребителей и производителей.
Письменно ответьте на вопрос по тексту: What are the main computers of microeconomics?
Basic computers microeconomics-IBM-compatible computers, because of the support the most popular operating system in the world (Windows) and full interoperability, which is offered for this type of computers.