Страница 1 Задание I. Перепишите предложения, подчеркнув придаточные предложения. Укажите тип придаточного предложения и переведите их на русский язык.
Иностранный текст Соответствующий русский текст 1. Modern telecommunications networks carry images, television transmissions used in video conferences in which the participants can see as well as hear each other.
2. The bell or another alarm signal operates only when the circuit is broken.
3. We know the temperature of the sun is exceedingly high.
4. New improvements promise cables that can transmit of telephone calls over a single fiber.
5. I wanted to know who produced a system that transmitted page-form telegrams.
6. This is a type of reaction you will easily understand.
7. It is said that optical technology is cost effective and versatile. 1. Современные телекоммуникационные сети несут изображения, телевизионные передачи, используемые на видеоконференциях, на которых участники могут видеть друг друга так же хорошо как и слышать. (определительное придаточное предложение). 2. Звонок или другой сигнал тревоги работает только тогда, когда цепь разомкнута. (придаточное предложение времени). 3. Мы знаем, что температура солнца очень высока. (придаточное предложение дополнительное). 4. Новые усовершенствования предвещают кабели, которые могут передавать телефонные звонки по единичному оптическому волокну. (определительное придаточное предложение). 5. Я хотел знать, кто создал систему, которая передает телеграммы в виде страницы. (дополнительное придаточное предложение). 6. Это - тип реакции, которую вы легко поймете. (определительное придаточное предложение). 7. Говорят, что оптическая технология экономически эффективна и универсальна. (дополнительное придаточное предложение)
Страница 2 8. Georg Boole devised a system of formulating logical statements symbolically so that they could be written and proved in a way similar to that of ordinary algebra 8. Георг Бооле изобрел систему формулировки логических суждений в символической форме так, что они могут быть написаны и доказаны способом, подобным обычной алгебре. (придаточное предложение условия). Задание II. Перепишите предложения, переведите их на русский язык и определите функции should, would в предложениях. 1. He would work on his design for hours. (вспомогательный глагол при образовании сослагательного наклонения) 2. She asked if we should study alloys next year. (модальный глагол)
3. If you had applied your theoretical knowledge to your practical work, you would have got a different result. (вспомогательный глагол при образовании сослагательного наклонения)
4. It is very important that the current should be measured exactly. (вспомогательный глагол при образовании сослагательного наклонения)
5. The manual says that the computer should be disconnected from the mains before the cover is removed. (модальный глагол)
6. If they had completed the research, the results would have been discussed at the conference. (вспомогательный глагол при образовании сослагательного наклонения) 1. Он мог бы работать над своим проектом в течение многих часов.
2. Она спросила, должны ли мы изучать сплавы в следующем году.
3. Если бы вы применили ваши теоретические знания к вашей практической работе, вы имели бы иной результат.
4. Очень важно, чтобы ток был точно измерен.
5. Инструкция указывает, что компьютер должен быть отключен от электрической сети прежде, чем удалена защита.
6. Если бы они закончили исследование, то результаты обсудили бы на конференции.
Страница 3 7. The results of the experiment should be checked carefully. (модальный глагол) 8. The researchers said that they would find optimal conditions for the work of the equipment. (вспомогательный глагол при образовании Future-in-the-Past) 9. Academician Yoffe was among the first to notice that transistors would be of great interest for future technology. (вспомогательный глагол при образовании Future-in-the-Past) 10. If this method of work were applied we should succeed in obtaining better results. (вспомогательный глагол при образовании сослагательного наклонения) 7. Результаты эксперимента должны быть тщательно проверены.
8. Исследователи сказали, что они найдут оптимальные условия для работы оборудования.
9. Академик Иоффе был среди первых, кто заметил, что транзисторы будут представлять большой интерес для технологии будущего.
10. Если бы этот метод работы был применен, то мы бы добились успеха в достижении лучших результатов. Задание III. Перепишите предложения, обращая внимание на различные значения выделенных слов. Переведите предложения на русский язык. 1. There is no flow of electrons since the electric current is broken.
2. Mathematics is an important subject for technical students because it is applied to all branches of sciences. 3. The international system of measures and weights is called the metric system as it is based on the meter and the kilogramme. 4. Einstein liked questions answered them at once for there were no simple or foolish questions for him. 5. Due to the Sun people have immense supplies of energy. 1. Нет никакого потока электронов, так как электрический ток отсутствует. 2. Математика - важный предмет для студентов технических вузов, потому что она применяется во всех разделах науки. 3. Международную систему мер и весов называют метрической системой, поскольку она базируется на метре и килограмме. 4. Эйнштейн любил вопросы, отвечал на них сразу и для него не существовало ни простых ни глупых вопросов. 5. Благодаря Солнцу люди имеют огромные запасы энергии.
Страница 4 6. Electrical signals converted to light signals by a laser-driven transmitter carry both speech and data over bunds of thin glass or plastic filaments.
7. Artificial magnets may be either permanent or electromagnet. 6. Электрические сигналы, преобразованные, лазерным передатчиком в световые сигналы, несут и речевые сигналы, и данные по виткам тонких стеклянных или пластмассовых волокон. 7. Искусственные магниты могут быть или постоянными или электромагнитами.
Работа над текстом II. Укажите какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста. 1. The capacity of secondary storage devices is much smaller in comparison with the main memory. 2. Secondary storage systems should be as fast as main memory units. 3. Hard disks are used to store larger amounts of data than diskettes.
III. Выберите правильные ответы на вопросы. 1. Which of the units is bigger – a bit or a byte? a) bit; b) byte. 2. Are floppy disks considered a portable or a fixed form of secondary storage? a) portable form; b) fixed form.
IV. Прочитайте предложения. Выберите правильный вариант перевода.
1. The most common type of secondary storage system in use today is based on disks that are coated with a magnetized surface. a) Наиболее общий тип внешних запоминающих устройств в использовании сегодня основан на дисках покрытых магнитной поверхностью. b) Наиболее распространенный тип внешних запоминающих устройств, используемых сегодня, основан на дисках с намагничивающимся покрытием. 2. One of the forms of secondary storage is diskettes, commonly referred to as floppy disks. a) Одной из форм внешних запоминающих устройств являются дискеты, обычно называемые гибкими дисками. b) Одной из форм внешних запоминающих устройств являются дискеты, обычно относимые к гибким дискам. 3. Fixed disks start spinning as soon as the computer is turned on. a) Фиксированные диски начинают вращаться, как только компьютер поворачивается. b) Жесткие диски начинают вращаться, как только включается компьютер.
V. Переведите письменно абзацы 1 – 4 текста.
Secondary Storage Systems Внешние запоминающие устройства (ВЗУ)
1. Secondary storage devices store data not currently being processed. Unlike the computer's main memory, or primary storage, which is based on sets of silicon chips, the more permanent secondary storage systems are usually based on magnetic disks or magnetic tape. While computers may need only enough main memory capacity to carry out the computer's processing tasks, secondary storage is usually much larger because it is used to store many different types of data and program files for long periods of time. 1. Внешние запоминающие устройства хранят данные, не обрабатываемые в данный момент. В отличие от основной памяти компьютера, или основного ЗУ, которое базируется на множестве кремниевых кристаллов, более постоянные внешние запоминающие устройства обычно базируются на магнитных дисках или магнитной ленте. В то время как компьютеры, возможно, нуждаются только в объеме (ёмкости) основной (оперативной) памяти достаточном для выполнения задач по компьютерной обработке информации, внешняя память (ЗУ) обычно намного больше, потому что она используется для хранения множества различных типов данных и программных файлов на протяжении длительных периодов времени. 2. A computer program will usually be stored in secondary storage. When that program is started, key instructions related to that program's functions are transferred from permanent storage to main memory. The program will usually provide a way for the user to load data from secondary storage to be used while the program is in operation and a way to save data back to secondary storage after processing. 2. Компьютерная программа, как правило, будет сохраняться во внешней памяти. Когда эта программа запущена, ключевые (основные) инструкции, от которых зависит функционирование программы, передаются из постоянного ЗУ к основной (оперативной) памяти. Программа, как правило, будет обеспечивать для пользователя маршрут для загрузки данных из внешней памяти, которая используется, кроме того программа после обработки тем же маршрутом сохраняет данные обратно во внешней памяти.
3. Since both data and processing instructions can be temporarily stored in the chip-based primary memory system, it is not necessary for secondary storage systems to be as fast as main memory. The constant data transfers between the CPU and main memory take place in a few billionths of a second (nanoseconds). Data transfers to and from secondary storage are more likely to be measured in thousandths of a second (milliseconds), a considerably slower rate of transfer.
3. Так как, и данные, и операционные инструкции могут временно сохраняться в первичной системе памяти на основе кристалла, для внешних запоминающих устройств нет необходимости иметь такую же скорость обработки, какую имеет основная (оперативная) память. Постоянное перемещение данных между центральным процессором и основной памятью происходят за несколько миллиардных долей секунды (наносекунд). Перемещение данных к внешней памяти и от нее, вероятнее всего, будет измеряться в тысячных долях секунды (миллисекундах), со значительно более медленным уровнем перемещения.
4. Although many types of secondary storage have been invented, the most common type of secondary storage system in use today is based on disks that are coated with a magnetized surface. On the magnetic medium that coats these disks, tiny areas can be aligned magnetically in one of two different ways. Using this bipolar system of magnetism, data can be stored on the disk using the binary code. Each area that can be magnetized is known as a bit and the bits are grouped to form bytes. Typically, each byte stores one character, using the same binary coding method used in primary memory.
4. Хотя было изобретено множество типов внешних запоминающих устройств, наиболее распространенный тип ВЗУ, используемых сегодня, основан на дисках с намагничивающимся покрытием. На магнитном материале, который покрывает эти диски, могут быть намагничены крошечные области, расположенные по одной линии в одном из двух различных направлений. Используя эту биполярную систему магнетизма, данные могут быть сохранены на диске, используя двоичный код. Каждая область, которая может быть намагничена, известна как бит, а биты сгруппированы так, чтобы сформировать байты. Как правило, каждый байт хранит один символ, используя тот же самый метод двоичного кодирования, используемый в первичной памяти.