Контрольная работа По английскому языку №2 Вариант № 4
1.Перепишите и письменно переведите предложения. Подчеркните в каждом из них модальные глаголы.
1. One program often cannot read data created in another program unless the receiving program translates the other program’s codes. 2. Programs written for one processor may not be compatible with a processor that is designed differently. 3. You should learn how to evaluate a processor’s speed. 4. Programs must be written using instructions recognized by the CPU. 5. The exception is to have programs written for a particular operating system and then have the operating system tailored to fit the CPU.
1. One program often cannot read data created in another program unless the receiving program translates the other program’s codes. Одна программа часто не может прочитать данные, созданные в другой программе, если принимающая программа не переводит коды другой программы. 2. Programs written for one processor may not be compatible with a processor that is designed differently. Программы, написанные для одного процессора , могут быть несовместимы с процессором , который предназначен другой программе. 3. You should learn how to evaluate a processor’s speed. Вы должны научиться оценивать скорость процессоров. 4. Programs must be written using instructions recognized by the CPU. Программы должны быть написаны с использованием инструкции , признанных процессором. 5. The exception is to have programs written for a particular operating system and then have the operating system tailored to fit the CPU. Исключением является наличие программы, написанной для конкретной операционной системы, а затем уже операционная система подстраивается под процессор.
2.Перепишите предложения, вставьте в них следующие модальные глаголы: should, can, need to, might, must. Письменно переведите предложения.
1. A photograph or drawing … be digitized by treating it as a series of colored dots. 2. Microprocessor manufacturers…carefully to consider compatibility when introducing new models. 3. You …know some key points about processors. 4. If a read-write head runs into a dust particle or some other contaminant on the disk it …cause a head crash, which damages some of the data on the disk. 5. Buying a computer, you’ll …assess your budget.
1. A photograph or drawing can be digitized by treating it as a series of colored dots. Фотографии могут быть оцифрованы с помощью обработки их в виде серии цветных точек. 2. Microprocessor manufacturers should carefully to consider compatibility when introducing new models. Производители микропроцессоров должны тщательно рассмотреть совместимость при внедрении новых моделей. 3. Microprocessor manufacturers should carefully to consider compatibility when introducing new models. Производители микропроцессоров должны тщательно рассмотреть совместимость при внедрении новых моделей . 4. If a read-write head runs into a dust particle or some other contaminant on the disk it might cause a head crash, which damages some of the data on the disk. Если головка для чтения и записи работает в частицах пыли или какой –либо другой примеси , на диске это может привести к головной аварии которая повреждает некоторые данные на диске. 5. Buying a computer, you’ll must assess your budget. Покупая компьютер, вы должны оценивать ваш бюджет.
3.Перепишите предложения, переведите их, обратив внимание на различные функции местоимения it.
1. The bus interface unit retrieves the instruction from RAM and passes it along to the prefetch unit. 2. Random-access memory is fast, but it has one drawback, it is volatile. 3. Hardware is the equipment – it includes storage and memory. 4. It doesn’t matter whether someone else thinks that a feature isn’t necessary; it may be necessary for you. 5. If you want a feature but it is too expensive to purchase now, look for a system that can be easily expanded.
1. The bus interface unit retrieves the instruction from RAM and passes it along to the prefetch unit. Блок интерфейса шины извлекает инструкцию из памяти и передает его вместе с упреждающей выборки блока. 2. Random-access memory is fast, but it has one drawback, it is volatile. Оперативная память быстрая, но имеет один недостаток, она не постоянная. 3. Hardware is the equipment – it includes storage and memory. Аппаратное оборудование - включает в себя хранение и память. 4. It doesn’t matter whether someone else thinks that a feature isn’t necessary; it may be necessary for you. Это не имеет значения, считает ли кто-то еще, что функция не является необходимым - это может быть необходимо для тебя. 5. If you want a feature but it is too expensive to purchase now, look for a system that can be easily expanded. Если вы хотите особенность , но это слишком дорого, чтобы купить сейчас, посмотрите на системы , которые могут быть легко расширены.
1. Can computer hardware being divided into four categories: input, processing, storage, output? 2. Do programs must be written using instructions recognized by that CPU? 3. You may to be surprised to learn that people are part of the computing process. 4. It should being noticed that learning on a computer can be fun. 5. UNIVAC I is the example of the computers which could performed thousands of calculations per second.
1. Can computer hardware be divided into four categories: input, processing, storage, output? Можно компьютерную технику разделить на четыре категории: ввода, обработки, хранения, вывода? 2. Must programs be written using instructions recognized by that CPU? Программы должны быть написаны с использование инструкций признанных в процессоре . 3. You may be surprised to learn that people are part of the computing process. Вы можете быть удивлены узнав, что люди являются часть вычислительного процесса . 4. It should be noticed that learning on a computer can be fun. Следует отметить , что обучение на компьютере может быть веселым. 5. UNIVAC I is the example of the computers which can perform thousands of calculations per second. UNIVAC I является примером компьютеров, которые могут выполнять тысячи вычислений в секунду.
5. Перепишите предложения, поставьте модальные глаголы в форме: а) прошедшего времени; б) будущего времени.
1. Business minicomputers can perform to 100 million operations per second.
2. Programmers must write application programs in a way that computers can understand. 3. Microsoftware may also include microinstruction manual, microassembler, etc. 4. The instructions are to be written according to a set of rules. 5. The computer cannot understand instructions written in just any old way.
1. Business minicomputers could perform to 100 million operations per second. Бизнес ЭВМ может выполнять до 100 миллионов операций в секунду.
2. Programmers have to write application programs in a way that computers can understand. Программисты должны написать прикладные программы таким образом, что бы компьютеры могли понять.
3. Microsoftware might also include microinstruction manual, microassembler, etc. Майкрософт может также включать микрокоманды мануала, микроассемблер и т. д. 4. The instructions are be to written according to a set of rules. Инструкции должны быть написаны в соответствии с набором правил. 5. The computer couldn’t understand instructions written in just any old way. Компьютер не может понять инструкции , написанные любым старым способом .
6. Прочтите и письменно переведите текст.
Hardware
The purpose of storage hardware is to store computer instructions and data in a form that is relatively permanent and retrieve when needed for processing. Storage hardware serves the same basic functions as do office filing systems except that it stores data as electromagnetic signals. The most common ways of storing data are hard disk, floppy disk and CD-ROM. Hard disk is a rigid disk coated with magnetic material, for storing programs and relatively large amounts of data. Floppy disk – thin, usually flexible plastic disk coated with magnetic material, for storing computer data and programs. CD-ROM (compact disk read-only memory) is a compact disk on which a large amount of digitized read-only data can be stored. CD-ROMs are very popular now because of the growing speed which CD-ROM drives can provide nowadays. The purpose of output hardware is to provide the user with the means to view information produced by the computer system. Information is output in either hardcopy or softcopy form. Hardcopy output can be held in your hand, such as paper with text (word or numbers) or graphics printed on it. Softcopy output is displayed on a monitor. Monitor is a component with a display screen for viewing computer data or television programs. Printer is a computer output device that produces a paper copy of data or graphics. Modem is an electronic device that makes possible the transmission of data to and from computer via telephone or other communication lines. Hardware comes in many configurations, depending on what the computer system is designed to do.
Аппаратные средства
Цель устройств хранения данных, хранения компьютерных команд и данных в форме, которая является относительно постоянной и извлечение , когда это необходимо для обработки . Аппараты хранения служат так же основными функциями . Наиболее распространенными способами хранения данных являются жесткий диск , флоппи- диск и CD-диски. Жесткий диск – это твёрдый диск, покрытый магнитным материалом, для хранения программ и сравнительно больших объемов данных. Гибкий диск (дискета) - тонкий, как правило, гибкий пластиковый диск с покрытием магнитного материала, для временного хранения компьютерных данных и программ. CD-диски (компакт диск только для чтения ) компакт диск на котором большое количество цифровых данных могут быть сохранены только для чтения. CD- диски очень популярные сейчас из-за возрастающей скорости, которую СD- ROM может обеспечить в настоящее время . Цель выходного аппаратного устройства , предоставить пользователю средства для просмотра информации производимых с помощью компьютерной системы . Информация выводится в печатной или электронной форме . Вывод твердой копии можно держать в вашей руке , таких как бумага с текстом(слова или числа) или графики напечатанные на нём . В электронной копии данные отображаются на мониторе. Монитор является компонентом экрана для просмотра компьютерных данных или телевизионных программ. Принтер-это компьютерное устройство вывода , которое производит бумажную копию данных или графика. Оборудование поставляется в различных конфигурациях , в зависимости от того, для чего предназначена компьютерная система .