I. Выберите правильную форму глагола, согласующуюся с подлежащим. Запишите составленные предложения, переведите их на русский язык. Example: The news is/are bad. Новости – плохие. 1. His politics is right wing. 2. Conditions in the prison are very poor. 3. This pair of jeans is new. 4. Classics were what I wanted to study. 1. Его политика - правое крыло. 2. Условия в тюрьме очень плохие. 3. Эта пара джинсов новая. 4. Классика это то, что я хотел изучать.
II. Выберите нужную форму прилагательного или наречия. Запишите составленные предложения, переведите их на русский язык. Напишите три формы сравнения этих прилагательных или наречий. Example: He was a bit depressed yesterday but he looks happily / happier today. Вчера он был слегка расстроен, а сегодня выглядит более счастливым. happy – happier – the happiest 1. Zworykin was eventually hired by one of his instructors. Зворыкин был, в конечном счете, нанят одним из его преподавателей. Eventually - more eventually - most eventually 2. Ann was highly successful in the test. highly – higher - highest Энн была очень успешна в тесте. 3. He never speaks to me nice in the mornings. nice - nicer - the nicest Он никогда не говорит со мной хорошо по утрам. 4. Are you not as young as you used to be? Вы действительно не так молоды, как Вы имели обыкновение быть? young - younger – the youngest
III. Выберите нужные местоимения. Запишите составленные предложения, переведите их на русский язык. Example: He didn’t come to some/any results. Он не пришел ни к какому результату. 1. They want to see me but I don’t want to see them. Они хотят видеть меня, но я не хочу видеть их. 2. It’s their problem, not ours. Это их проблема, не наша. 3. They never think about other people. They only think about themselves. Они никогда не думают о других людях. Они думают только о себе. 4. – What would you like to drink? – Oh, anything. Whatever you have will be fine. Что бы Вы хотели выпить? – О, что-нибудь. Все что есть, будет хорошо.
IV. Соедините части (1-4) с (а-d). Запишите составленные предложения, переведите их на русский язык. 1. Share prices usually change on a daily basis but often by very little. Цены на акции обычно меняются ежедневно, но часто очень немного 2. The first modern Olympics took place in Athens more than a hundred years ago Первые современные Олимпийские Игры проходили в Афинах более ста лет назад 3. You will receive your exam results by post during the first few days of August Вы получите свои результаты экзамена почтой в течение первых нескольких дней в августе. 4. Frank collects stamps in his spare time. It’s his hobby. В свое свободное время Франк собирает марки. Это его хобби.
a. during the first few days of August. b. It’s his hobby. c. but often by very little. d. more than a hundred years ago.
V. Составьте и запишите предложения из данных слов. Example: mother/was/when/to/my/yesterday/her/busy/went/I/see. My mother was busy when I went to see her yesterday. 1. marriage/a/responsibility/is/matter/and/considered/of/ /individual. Marriage is considered a matter and responsibility of individual decision. 2. rules/have/in/what/do/to/the/little/you/by/abide/family? What rules in the little family do you have to abide by? 3. do/because/rather/Helen/her/is/lazy/doesn’t/homework/she. Helen doesn’t do her homework because she is rather lazy. 4. the/vote/planned/there/choice/against/changes/is/to/the. There is the choice to vote against the planned changes VI. Раскройте скобки, употребив подходящее по смыслу производное слово. Запишите предложения, переведите их на русский язык. Example: The (major) majority of students took the (examine) examination successfully. 1. She accepted my (resign) but warned me that she did it because of the (econom) situation. 2. He has long hair with a (part) in the middle. 3. I wanted to become a millionaire by inventing a wonderful new (produce) which would make the world a better place. 4. Nowadays (electron) industry is manufacturing a wide array of electronic consumer, (industry) and military products.
5. She accepted my resignation but warned me that she did it because of the economical situation. Она приняла мой уход в отставку, но предупредила, что сделала это из-за экономичной ситуации. 6. He has long hair with a parting in the middle. У него длинные волосы с пробором посередине. 7. I wanted to become a millionaire by inventing a wonderful new production which would make the world a better place. Я хотел бы стать миллионером, изобрев замечательное новое производство, которое сделает мир лучше. 8. Nowadays electronic industry is manufacturing a wide array of electronic consumer, industrial and military products. В настоящее время электронная промышленность производит огромное количество электронных товаров, промышленных и военных продуктов.
Работа над текстом
I. Ознакомьтесь с незнакомыми словами к тексту. iconoscope //'aIkqnq'skqVp/ иконоскоп a television transmitting tube кинескоп a cathode ray tube электронно-лучевая трубка infrared image tube инфракрасный электронно-оптический преобразователь to extend /Ik'stend/ расширять a receiver /rI'sJvq/ приемное устройство to exile /'egzaIl/ изгонять, ссылать to turn down отклонить crude /krHd/ простейший, примитивный sophisticated /sq'fIstIkeItId/ сложный, современный
II. Прочитайте текст, постарайтесь понять его содержание.
Vladimir Zworykin 1. Vladimir Kuzmich Zworykin (July 30, 1889 - July 29, 1982) was a pioneer of television technology. Zworykin invented the iconoscope, a television transmitting tube, and the kinescope, a cathode ray tube that projects pictures it receives onto a screen. He also invented an infrared image tube and helped to develop an electron microscope. 2. Zworykin lived through many historic events. Born in Murom, Russia, in 1889 to a family of a prosperous merchant, he studied at St. Petersburg Institute of Technology. He was eventually hired by one of his instructors, Boris Rosing, who was seeking ways of extending human vision. By 1907, Rosing had developed a television system which employed a mechanical disc and a very early cathode ray tube (developed in Germany by Karl Ferdinand Braun) as a receiver. The system was primitive, but it was more electronic than mechanical. Rosing and Zworykin exhibited a television system in 1910, using a mechanical scanner on the transmitter and the electronic Braun tube in the receiver. In 1912 Zworykin graduated and was allowed to continue his education in College de France, in Paris, but World War I ruined these plans. 3. Zworykin decided to leave Russia for the United States in 1919. Zworykin lost contact with Rosing during the Revolution of 1917. Rosing continued his television research until 1931 when he was exiled to Arkhangelsk; Rosing died in exile in 1933. Zworykin carried on his work. Зворыкин решил уехать из России в Соединенные Штаты в 1919 году. Зворыкин потерял контакт с Розингом во время Революции 1917. Розинг продолжал свои телевизионные исследования до 1931года, когда он был сослан в Архангельск; Розинг умер в изгнании в 1933 году. Зворыкин продолжил его работу. 4. In 1919 he moved to the United States to work at the Westinghouse laboratory in Pittsburgh. In 1926 he received a Ph.D from the University of Pittsburgh. Zworykin found a job with Westinghouse Electric Corporation. Based on their pioneering efforts in radio, he tried to convince them to do research in television. Turning down an offer from Warner Brothers, Zworykin worked nights, fashioning his own crude television system. In 1923, Zworykin demonstrated his system before officials at Westinghouse and applied for a patent. All future television systems would be based on Zworykin's 1923 patent. Zworykin describes his 1923 demonstration as "scarcely impressive". В 1919 он приехал в Соединенные Штаты, чтобы работать в лаборатории Вестинхауз в Питсбурге. В 1926 году он получил степень доктора в университете Питсбурга. Зворыкин нашел работу в электрокорпорации Вестинхауз. Основываясь на их новаторских изысканиях в области радио, он попытался убедить их проводить исследования в области телевидения. Отклонив предложение Уорнер Бразерз (Warner Brothers), Зворыкин работал по ночам, выстраивая свою собственную телевизионную систему. В 1923году Зворыкин продемонстрировал свою систему перед чиновниками в Вестинхауз и попросил патент. Все будущие телевизионные системы были основаны на патенте Зворыкина 1923 года. Зворыкин описывает свою демонстрацию 1923 года как "почти внушительную". 5. Zworykin continued in his off hours to perfect his system. He was so persistent that the laboratory guard was instructed to send him home at 2:00 in the morning if the lights of the laboratory were still on. During this time, Zworykin managed to develop a more sophisticated picture tube called the Kinescope, which serves as the basis of the television display tubes in use today. Зворыкин продолжал совершенствовать свою систему в свободное от работы время. Он был настолько настойчивым, что охрана лаборатории была проинструктирована отправлять его домой в 2:00 утра, если свет в лаборатории все еще был включен. В это время Зворыкину удалось разработать более современную трубку изображения, названную кинескопом, которая сегодня служит основой телевизионных трубок изображения. 6. In 1929, Vladimir Zworykin invented the all electric camera tube. He called his tube “the Iconoscope”. On November 18, 1929, at a convention of the Institute of Radio Engineers (the IRE), Zworykin demonstrated a television receiver containing his kinescope. Zworykin's all-electronic television system demonstrated the limitations of the mechanical television system. In 1952, he received the AIEE, now IEEE, Edison Medal “For outstanding contributions to concept and design of electronic components and systems.”
III. Укажите, какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста. 1. In 1910 Rosing and Zworykin demonstrated a television system based on the mechanical scanner and Braun’s cathode-ray tube. - соответствует 2. In 1923 Zworykin patented the picture tube called the Kinescope. 3. Zworykin’s television receiver containing his kinescope proved the limitations of the mechanical television system. - соответствует
IV. Выберите правильные ответы на вопросы. 1) What were Zworykin’s efforts aimed at when he was working for Westinghouse Electric corporation? a. At doing research in television. - правильно b. He was aimed at doing research in radio. 2) What was he awarded Edison Medal for? a. He was awarded for his contribution to the design of electronic components and systems. - правильно b. He was awarded for his development of the telephone.
V. Прочитайте предложения. Выберите правильный вариант перевода. 1) By 1907 Rosing had developed a television system which employed a mechanical disk and a very early cathode-ray tube. a. К 1907 году Розин изобрел телевизионную систему, которая использовала механический диск и раннюю электронно-лучевую трубку. - правильно b. К 1907 году Розин разработал телевизионную установку, использующую механический диск и первую электронно-лучевую трубку. 2) Turning down an offer of Warner Brothers, Zvorykin worked nights, fashioning his own crude television system. a. Отклонив предложения от Уорнер Бразерс, Зворыкин работал дни напролет, моделируя свою собственную телевизионную установку. b. Отклонив предложения от Уорнер Бразерс, Зворыкин работал ночами, создавая свою телевизионную установку. - правильно 3) In 1929 Vladimir Zworykin invented the all electric camera tube. a. В 1929 году Владимир Зворыкин изобрел полностью электрическую передающую электронно-лучевую трубку. - правильно b. В 1929 году Вл. Зворыкин изобрел всю электрическую передающую электронно-лучевую трубку.
VI. Переведите письменно абзацы 3 – 5 текста “V. Zworykin”.
Контрольная работа № 2
Вариант 2
I. Перепишите предложения, выбрав подходящий модальный глагол. Переведите предложения на русский язык. Example: These samples (may/ have to/ is to) be chosen deliberately. – Эти образцы могут быть отобраны (можно отобрать) произвольно. 1. Morse partnered with Alfred Vail and (must/ was able to/ may) commercialize the technology with financial support from the US government. 2. Bell received the patent for the first telephone, but he (should/ must/ had to) fight numerous legal challenges. 3. When Rontgen first noticed the new rays he (shouldn’t/ could not/ may not) understand their nature. 4. No one (could/ have to/ may) enter the laboratory while the test is going on.
1. Морзе был партнером Альфреда Вэйла и смог коммерциализировать технологию при финансовой поддержке американского правительства. 2. Бель получил патент на первый телефон, но ему пришлось бороться с многочисленными юридическими проблемами. 3. Когда Рентген впервые заметил новые лучи, он не мог понять их характер. 4. Никому нельзя входить в лабораторию, когда идет тест. II. Перепишите предложения, подчеркните слова, которые выражены Participle I, Participle II или Gerund, указав, чем они являются (из вышеназванных). Переведите предложения на русский язык. Example: There are several ways of obtaining this substance. (Gerund) – Существует несколько способов получения этого вещества. 1. In spite of not having (Gerund) a very exciting (Participle I) childhood, Einstein later appeared (Participle II) to have a vivid memory of it. 2. The electric current passing (Participle I) through a wire will heat that wire. 3. The beam of a laser can be focused (Participle II) very precisely. 4. Network hardware is made (Participle II) up of the physical components that connect computers.
1. Несмотря на то, что его детство не было очень захватывающим, у Эйнштейна позже, как оказалось, были яркие воспоминания об этом. 2. Электрический ток, проходящий через провод, нагревает этот провод. 3. Луч лазера может быть сфокусирован очень точно. 4. Аппаратные средства сети составлены из физических компонентов, которые соединяют компьютеры. III. Перепишите предложения, выбрав подходящие по смыслу видовременные формы глагола. Переведите предложения на русский язык. Укажите время и залог выбранных форм глаголов. Example: The engineer was asked/ asked to test the device. (Past Simple, Passive Voice) – Инженера попросили испытать механизм. 1. New methods of obtaining polymers applied/ had been applied at our plant. (Past Perfect, Passive Voice) - Новые методы получения полимеров были применены на нашем заводе. 2. Radio telescopes supplied/ are supplied with a precise control system. (Present Simple, Passive Voice) - Радиотелескопы снабжены точной системой управления. 3. The engineers were being carried out/ were carrying out an important experiment at 10 o’clock last Tuesday. (Past Continuous, Active Voice) – Инженеры выполняли важный эксперимент в 10 часов в прошлый вторник. 4. We will discuss/ will be discussed all advantages and disadvantages of the Internet at tomorrow’s conference. (Future Simple, Active Voice) - Мы обсудим все преимущества и неудобства Интернета на завтрашней конференции. IV. Определите глаголы-сказуемые в предложениях. Перепишите предложения, преобразуя глаголы-сказуемые из активного в пассивный залоги, сохраняя временные формы глаголов. Переведите предложения на русский язык. Example: A.S. Popov invented the radio in 1895. – The radio was invented by A.S. Popov in 1895. – Радио было изобретено А.С. Поповым в 1895 году. 1. Our scientists are developing new units for these reactors now. - New units for these reactors are being developed by our scientists now. - Новые детали для этих реакторов разрабатываются сейчас нашими учеными. 2. By the end of 19th century scientists had made the first attempts to obtain synthetic materials. - The first attempts to obtain synthetic materials had been made by scientists by the end of 19th century. - Первые попытки получить синтетические материалы были предприняты учеными к концу 19-ого столетия. 3. We use metals for a variety of engineering purposes. - Metals are used by us for a variety of engineering purposes. - Металлы используются нами для множества технических целей. 4. He will publish the results of the experiment next month. - The results of the experiment will be published by him next month. - Результаты эксперимента будут опубликованы им в следующем месяце. V. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на определительные и дополнительные придаточные предложения. Example: We understand that this problem must be solved. – Мы понимаем, что эту задачу надо решить. 1. The text which the student is reading is about space explorations.- Текст, который читает студент, об исследованиях космоса. 2. The students wanted to know whether colour television sets were produced at this plant. - Студенты хотели бы знать, производились ли на этом заводе цветные телевизоры. 3. My friend said that he wanted to become an engineer. - Мой друг сказал, что он хотел бы стать инженером. 4. Al. Bell found an assistant who was a specialist in electrical engineering. – Ал.Бель нашел помощника, который был специалистом в электротехнике.
Работа над текстом
I. Ознакомьтесь с незнакомыми словами к тексту. to solder /'sPldq/ паять an operating system операционная система to update /'ApdeIt/ обновлять, корректировать node /nqVd/ зд. центр directory /daI'rekt(q)ri/ директория, каталог, справочник Web browser /'braVzq/ Web-браузер editor /'edItq/ редактор
II. Прочитайте текст, постарайтесь понять его содержание. Sir Tim Berners-Lee 1. Sir Timothy ("Tim") John Berners-Lee, is the inventor of the World Wide Web and director of the World Wide Web Consortium, which oversees its continued development. Berners-Lee was born in London, the son of Conway Berners-Lee and Mary Lee Woods. His parents, who were both mathematicians, were employed together on the team that built the Manchester Mark I, one of the earliest computers. Berners-Lee attended Emanuel School in Wandsworth. He is an alumnus of Queen's College, Oxford University, where he built a computer with a soldering iron, TTL gates, an M6800 processor and an old television. While at Oxford, he was caught hacking with a friend and was subsequently banned from using the university computer. Сэр Тимоти ("Тим") Джон Бернерс-Ли является изобретателем Всемирной паутины и директором Консорциума Всемирной паутины, который наблюдает за ее развитием. Бернерс-Ли родился в Лондоне, сын Конвея Бернерса-Ли и Мэри Ли Вудс. Его родители, которые оба были математиками, входили в состав команды, которая создала в Манчестере Марк I, один из первых компьютеров. Бернерс-Ли учился в школе Эмануэля в Вандсворте. Он выпускник Королевского колледжа Оксфордского университета, где он построил компьютер с помощью паяльника, входа TTL, процессора M6800 и старого телевизора. Во время учебы в Оксфорде он с другом был пойман на взламывании и ему было впоследствии запрещено пользоваться университетским компьютером. 2. He worked at Plessey Telecommunications Limited in 1976 as a programmer, and in 1978, he worked at the D.G. Nash Limited where he did typesetting software and an operating system. He is now living in the Boston, Massachusetts area with his wife and two children. Он работал в Plessey Telecommunications Limited в 1976году программистом, а в 1978, он работал в D.G. Nash Limited, где он создал программное обеспечение и операционную систему. Сейчас он живет в Бостоне, штат Массачусетс с женой и двумя детьми. 3. In 1980, while an independent contractor at CERN from June to December 1980, Berners-Lee proposed a project based on the concept of hypertext, to facilitate sharing and updating information among researchers. With help from Robert Cailliau he built a prototype system named Enquire. В 1980 году, будучи в то время независимым контрактником в CERN с июня по декабрь 1980 года, Бернерс-Ли предложил проект на основе концепции гипертекста для того, чтобы способствовать обмену информацией между исследователями и ее корректировке. С помощью Роберта Кэйллио он построил прототип системы под названием Enquire. 4. After leaving CERN in 1980 to work at John Poole's Image Computer Systems Ltd., he returned in 1984 as a fellow. By 1989, CERN was the largest Internet node in Europe, and Berners-Lee saw an opportunity to join hypertext with the Internet. He used similar ideas to those underlying the Enquire system to create the World Wide Web, for which he designed and built the first web browser, editor and Web server, called httpd (short for HyperText Transfer Protocol daemon). После ухода из CERN в 1980 году чтобы работать в John Poole's Image Computer Systems Ltd., он возвратился в 1984 году полноправным членом. К 1989 году CERN стал самым большим Интернет узлом в Европе и Бернерс-Ли видел возможность соединить гипертекст с Интернетом. Он использовал идеи, подобные тем, которые лежат в основе системы Enquire, чтобы создать Всемирную паутину, для которой он спроектировал и построил первый web-браузер, редактор и Web-сервер, названный httpd (сокращенное для Протокол передачи гипертекста). 5. The first Web site built was at http://info.cern.ch/ and was first put online on August 6, 1991. It provided an explanation about what the World Wide Web was, how one could own a browser and how to set up a Web server. It was also the world's first Web directory. In 1994, Berners-Lee founded the World Wide Web Consortium (W3C) at the Massachusetts Institute of Technology. It comprised various companies willing to create standards and recommendations to improve the quality of the Internet. Many of the World Wide Web Consortium's achievements are able to be seen in many Web sites on the Internet. 6. The University of Southampton was the first to recognize Berners-Lee's contribution to developing the World Wide Web with an honorary degree in 1996 and he is currently a Chair of Computer Science at the University of Southampton's School of Electronics and Computer Science department, and is a Senior Research Scientist there. He is a Distinguished Fellow of the British Computer Society, an Honorary Fellow of the Institution of Electrical Engineers, and a member of the American Academy of Arts and Sciences. In 2002, the British public named him among the 100 Greatest Britons of all time. On July 21, 2004 he was presented with an Honorary Doctor of Science (honoris causa) from Lancaster University. On January 27, 2005 he was named Greatest Briton of 2004 for his achievements as well as displaying the key British characteristics of "diffidence, determination, a sharp sense of humour and adaptability" as put by David Hempleman-Adams.
III. Укажите, какое из данных утверждений соответствует содержанию текста. 1. Manchester Mark 1, one of the earliest computers, was built by Tim Berners-Lee. 2. Tim Berners-Lee was awarded by the University for his success in hacking. 3. The Enquire was built by T. Berners-Lee in collaboration with other inventors. - соответствует IV. Выберите правильные ответы на вопросы. 1. What did Berners-Lee build when he was studying at Queen’s College? a) He built his own computer. - правильный ответ b) He built a new TV-set. 2. What ideas did Berners-Lee use to create the World Wide Web? a) He used his parents’ ideas on Mark I, one of the earliest computers. b) He used his own ideas on the development of his Enquire System. - правильный ответ V. Прочитайте предложения. Выберите правильный вариант перевода. 1. His parents, who were both mathematicians, were employed together on the team that built the Manchester Mark I, one of the earliest computers. a) Его родители, которые были математиками, нанялись в команду по созданию Марка I в Манчестере, который был одним из ранних компьютеров. b) Его родители, которые оба были математиками, входили в состав команды, которая создала в Манчестере Марк I, один из первых компьютеров. правильный вариант перевода 2. In 1980 Burners-Lee proposed a project based on the concept of hypertext, to facilitate sharing and updating information among researchers. a) В 1980 году Бернерс-Ли предложил проект на основе концепции гипертекста для того, чтобы способствовать обмену информацией между исследователями и ее корректировке. - правильный вариант перевода b) В 1980 году Бернерс-Ли предложил проект, позволяющий обмен информацией между исследователями и ее обновление. 3. The first Web-site provided an explanation about what the WWW was, how one could own a browser and how to set up a Web server. a) Первый Web-сайт предоставлял объяснение, что такое WWW и как можно настроить браузер и установить Web сервер. - правильный вариант перевода b) Первый Web-сайт разъяснял, что представляет собой WWW и как нужно установить браузер и Web сервер. VI. Переведите письменно абзацы 1 – 4 текста.