I. Выберите правильную форму глагола, согласующуюся с подлежащим. Запишите составленные предложения, переведите их на русский язык.
Английский текст Русский текст 1. The talks are/ is going ahead between the Government and the unions. 2. Politics is/ are a dirty business. 3. I bought a pair of jeans which were/ was much cheaper. 4. Cattle are/is kept for their meat. 1. Переговоры между правительством и союзами продвигаются. 2. Политика – грязное дело. 3. Я купил пару джинсов, которая была значительно дешевле. 4. Рогатый скот содержат ради получения мяса.
II. Выберите нужную форму прилагательного или наречия. Запишите составленные предложения, переведите их на русский язык. Напишите три формы сравнения этих прилагательных или наречий.
Английский текст Русский текст 1. There’s been a lot of talk about European integration late/ lately. lately – more lately - the most lately 2. Do you feel nervous/nervously before the examinations? nervous - more nervous – the most nervous 3. Michael Faraday contributed significant/ significantly to the fields of electromagnetism and electrochemistry. significantly – more significantly – the most significantly 4. There was a terrible/ terribly change in the weather. terrible – more terrible – the most terrible 1. В последнее время ходит много разговоров о европейской интеграции.
2. Вы нервничаете перед экзаменом?
3. Майкл Фарадей внес значительный вклад в области электромагнетизма и электрохимии.
4. Было ужасное изменение погоды.
III. Выберите нужные местоимения. Запишите составленные предложения, переведите их на русский язык.
Английский текст Русский текст 1. I want to see him but they/he doesn’t want to see mine/me. 2. These books are mine but this/those newspaper is yours. 3. Be careful! That plate is very hot. Don’t burn you/yourself. 4. That new chess champion is amazing. Anyone/No one can beat him! 1. Я захотела его увидеть, но он меня нет.
2. Эти книги мои, но эта газета твоя.
3. Осторожно! Тарелка очень горячая. Не обожгись. 4. Новый чемпион по шахматам великолепен. Никто не может его победить.
IV. Соедините части (1-4) с (а-d). Запишите составленные предложения, переведите их на русский язык.
Английский текст Русский текст 1 – b. Do interest rates usually go up in order to reduce inflation? 2 – с. They built most houses out of wood long ago.
3 – d. The Chancellor will announce the details of the budget at 10 o’clock tomorrow. 4 – а. She has an important project to finish by next week so she is working in the evenings at present. 1. Процентные ставки обычно повышаются, чтобы уменьшить инфляцию? 2. Много времени назад было построено большинство деревянных домов. 3. Завтра в 10 утра судья огласит результаты дела. 4. К следующей неделе она должна закончить важный проект, поэтому сейчас она работает вечерами.
V. Составьте и запишите предложения из данных слов.
Английский текст Русский текст 1. parents/is/most/thing/your/family/for/life/the/ important? Is family life the most important thing for your parents? 2. three/most/families/of/children/and/American/ consist/a/of/a/mother/father. Most of American families consist of a mother, a father and three children. 3. like/who/and/I/are/people/noisy/don’t/aggressive. I don’t like people who are noisy and aggressive. 4. was/strange/the/smiled/there/something/about/way/he. There was something strange about the way he smiled. 1. Семейная жизнь – самое важное для твоих родителей?
2. Большинство американских семей состоят из мамы, папы и как минимум трех детей.
3.Я не люблю шумных и агрессивных людей.
4.Было что-то чужое в его улыбке.
VI. Раскройте скобки, употребив подходящее по смыслу производное слово. Запишите предложения, переведите их на русский язык.
Английский текст Русский текст 1. I recently left my job in an (advertis) advertising agency after an (agree) agreement with my boss. 2. My next door neighbour has a very unusual (appear) appearance. 3. When I was at school I decided to study (engine) engineering. 4. Nowadays you need to have (special) specialized knowledge just to use the DVD. 1. Недавно я оставил работу после соглашения с начальником. 2. У моего соседа очень необычная внешность.
3. Когда я учился в школе, я решил изучать иженерное дело. 4. В настоящее время необходимо иметь специализированные знания только для того, чтобы пользоваться DVD.
Работа над текстом Alexander Graham Bell 1. Alexander Graham Bell (March 3, 1847 – August 2, 1922) was a Scottish-American-Canadian scientist and inventor. He was, until recently, widely considered to be the inventor of the telephone, although this matter has become controversial, with a number of people claiming that Antonio Meucci was the 'real' inventor. In addition to his work in telecommunications technology, he was responsible for important advances in aviation and hydrofoil technology. 2. Alexander Graham Bell was educated at the Royal High School of Edinburgh, from which he graduated at the age of 13. At the age of 16 he secured a position as a pupil-teacher of elocution and music in Weston House Academy at Elgin, Scotland. The next year he spent at the University of Edinburgh. While still in Scotland he is said to have turned his attention to the science of acoustics, with a view to ameliorate the deafness of his mother. In 1870, at the age of 23, he immigrated with his family to Canada, where they settled at Brantford. 3. Before he left Scotland, Bell had turned his attention to telephony, and in Canada he continued an interest in communication machines. He designed a piano which could transmit its music to a distance by means of electricity. In 1873, he accompanied his father to Montreal, Canada, where he was employed in teaching the system of visible speech. The elder Bell was invited to introduce the system into a large day-school for mutes at Boston, but he declined the post in favour of his son, who became Professor of Vocal Physiology and Elocution at Boston University's School of Oratory. 4. At Boston University he continued his research in the same field, and produced a telephone which would not only send musical notes, but articulate speech. On March 7, 1876, the U.S. Patent Office granted him Patent № 174 465 covering "the method of, and apparatus for, transmitting vocal or other sounds telegraphically…” the telephone. 5. After obtaining the patent for the telephone, Bell continued his many experiments in communication, which culminated in the invention of the photophone-transmission of sound on a beam of light – a precursor of today's optical fiber systems. He also worked in medical research and invented techniques for teaching speech to the deaf. The range of Bell's inventive genius is represented only in part by the eighteen patents granted in his name alone and the twelve he shared with his collaborators.
III. Укажите, какое из данных утверждений соответствуют содержанию текста.
Английский текст Русский текст 1. A.G.Bell is unanimously considered to be the inventor of the telephone. – False 2. Nobody claims that the telephone was invented by A. Meucci. – False 3. A.M.Bell described the method of teaching deaf mutes to understand what other people were saying by the motion of their lips – True
IV. Выберите правильные ответы на вопросы.
Английский текст Русский текст 1. Why did A.G. Bell become interested in acoustics? He wanted to ameliorate the deafness of his mother. He wanted to send long-distance signals. 2. What A.G. Bell’s invention is considered a predecessor of modern fiber systems? The invention of a selenium cell. The invention of the photophone – transmission of sound on a beam of light.
V. Прочитайте предложения. Выберите правильный вариант перевода. Английский текст Русский текст 1. The latter published a lot of works on the subject, several of which are well known.
2. At Boston University he continued his research in the same field
3. The range of Bell’s inventive genius is represented only in part by the eighteen patents.
a. Последний из них опубликовал множество работ по этой теме, некоторые из которых хорошо известны. b. Последний опубликовал множество работ по этому предмету, некоторые из них широко известны. a. В Бостонском Университете он продолжил исследования в поле. b. В Бостонском Университете он продолжил исследования в той же области. a. Диапазон изобретенного гения Белла распространяется только в области его восемнадцати патентов. b. Диапазон гениальности Белла, как изобретателя, представлен только частично в его восемнадцати патентах.
VII. Переведите письменно абзацы 3 – 5 текста “A.G. Bell”.
Английский текст Русский текст 3. Before he left Scotland, Bell had turned his attention to telephony, and in Canada he continued an interest in communication machines. He designed a piano which could transmit its music to a distance by means of electricity.
In 1873, he accompanied his father to Montreal, Canada, where he was employed in teaching the system of visible speech. The elder Bell was invited to introduce the system into a large day-school for mutes at Boston, but he declined the post in favour of his son, who became Professor of Vocal Physiology and Elocution at Boston University's School of Oratory.
4. At Boston University he continued his research in the same field, and produced a telephone which would not only send musical notes, but articulate speech. On March 7, 1876, the U.S. Patent Office granted him Patent № 174 465 covering "the method of, and apparatus for, transmitting vocal or other sounds telegraphically…” the telephone. 5. After obtaining the patent for the telephone, Bell continued his many experiments in communication, which culminated in the invention of the photophone-transmission of sound on a beam of light – a precursor of today's optical fiber systems. He also worked in medical research and invented techniques for teaching speech to the deaf. The range of Bell's inventive genius is represented only in part by the eighteen patents granted in his name alone and the twelve he shared with his collaborators. 3.До отъезда из Шотландии Белл сосредоточился на изучении телефонии и в Канаде продолжил ею интересоваться коммуникационным оборудованием. Он придумал пианино, которое могло передавать свою музыку на расстоянии благодаря электричеству. В 1873 году он сопровождал отца в Монреаль, Канада, где преподавал систему визуализированных звуковых колебаний. Старший Белл был приглашен внедрить эту систему в крупную школу немых в Бостоне, но он отказался от должности в пользу сына, который стал профессором вокальной физиологии и ораторского искусства в Бостонской университетской школе красноречия.
4. В Бостонском университете он продолжил свои исследования в той же сфере и создал телефон, который передавал не только музыку, но и членораздельную речь. 7 марта 1876 года Бюро Патентов США выдало ему патент № 174 465, охраняющий его право на «метод и аппарат для передачи голосовых и других звуков по телеграфу» телефон. 5. После получения патента на телефон Белл продолжил свои много численные опыты в коммуникации, вершиной которых стало изобретение факсимильной передачи сигнала лучом света – прототип современных оптоволоконных систем. Он также работал в сфере медицинских исследований и изобрел технику обучения речи глухих людей. Диапазон гениальности Белла как изобретателя представлен только частично в 18 патентах, выписанных только на его имя, и 12 он делит со своими соавторами.