І. Знайдзіце і запішыце разгорнуты адказ на адно з наступных пытанняў і складзіце да яго тэзісны план: 1. Паходжанне беларускай мовы. 2. Гістарычныя этапы развіцця беларускай мовы. 3. Беларуская мова сярод іншых моў свету. 4. Лёс беларускай мовы ў Расійскай імперыі. 5. Беларуская мова ў ХХ стагоддзі. Беларуская мова сярод іншых моў свету Усе асаблівасці жыцця нашага народа адлюстраваліся ў мове. Мова – гэта не толькі сродак зносін і сувязей, але і люстэрка жыцця ўвогуле. У залежнасцi ад паходжання, наяўнасцi або адсутнасцi рыс усе мовы свету, колькасць якіх па розных прычынах вызначаецца спецыялістамі ў межах ад 3000 да 6000, падзяляюцца на роднасныя i няроднасныя, а сярод роднасных вылучаюць моўныя сем’i, групы i падгрупы. З усіх дваццаці засведчаных моўных сем’яў найбольш вялікай з’яўляецца індаеўрапейская, яе мовы распаўсюджаны на ўсіх кантынентах. Амаль кожны другі чалавек карыстаецца адной з індаеўрапейскіх моў, да якіх адносіцца і беларуская. Па ступенi роднасцi iндаеўрапейская сям’я падзяляецца на асобныя групы моў. Існуе 16 такіх груп: германская група (нямецкая, англiйская, iсландская, шведская, дацкая i iншыя мовы), раманская (французская, iспанская, iтальянская, партугальская, румынская, малдаўская i iншыя, мёртвая – лацiнская), кельцкая (iрландская, шатландская, гэльская, брэтонская i iншыя), балтыйская (лiтоўская, латышская, а таксама мёртвыя мовы – пруская i яцвяжская), iранская (персiдская, таджыкская, курдская i iншыя, мертвая – авестыйская, старажытнаперсiдская), iндыйская цi iндаарыйская (хiндзi, урду, бенгалi i iншыя, а таксама мёртвыя – ведыйская, санскрыт) i iншыя. Так, да канца 80-х гадоў ХХ ст. колькасць еўрапейцаў, што размаўляюць на германскіх і раманскіх мовах, складала прыблізна 180 мільёнаў чалавек, а на славянскіх мовах – звыш 240 мільёнаў чалавек. Ва ўсім жа свеце славян налічваецца каля 300 мільёнаў чалавек. Такім чынам, на еўрапейскім кантыненце самую вялікую і па колькасці сваіх носьбітаў, і па тэрыторыі распаўсюджвання групу складаюць славянскія мовы. На сучасным этапе сярод падгруп вылучыліся асобныя славянскія мовы: усходнеславянская падгрупа (беларуская, руская, украінская мовы); заходнеславянская падгрупа (польская, чэшская, славацкая, верхнялужыцкая, ніжнялужыцкая, кашубская мовы); паўднёваславянская падгрупа (сербская, харвацкая, балгарская, славенская, македонская мовы). Разам з рускай і ўкраінскай мовамі беларуская ўваходзіць у склад усходнеславянскай падгрупы. Такім чынам, ва ўсходнеславянскую падгрупу ўваходзяць усяго тры мовы, але па колькасці насельніцтва, якое размаўляе на гэтых мовах, яна самая вялікая.
Тэзісны план: 1. Усе мовы падзяляюцца на сем’і, групы і падгрупы 2. Індаеўрапейская сям’я самая вялікая і падзяляецца на 16 груп. 3. На еўрапейскім кантыненце самую вялікую групу складаюць славянскія мовы ІІ. Падбярыце з любога тэксту 10 прыкладаў марфалагічнай інтэрферэнцыі (па пяць форм роднага склону і па пяць форм меснага склону адзіночнага ліку рускіх і беларускіх назоўнікаў другога скланення), а таксама 5 прыкладаў сінтаксічнай інтэрферэнцыі
1. Марфалагічная інтэрферэнцыя: У родным склоне: - отказаться от капитализма – адмовіцца ад капіталізму - параметры настройки – параметры настройцы - испугаться большой собаки – спужацца вялікага сабакі - значение тока – значэнне току - частота пульса – частата пульсу У месным склоне: - ехать в поезде – ехаць у цягніку - оценка в дневнике – адзнака ў дзенніку - сидеть на песке – сядзець на пяску - постоянно в движении – заўседы ў руху - поехать на трамвае – паехаць на трамваі
2. Сінтаксічная інтэрферэнцыя: - думать о результатах – думаць пра вынікі - благодарить сына - дзякаваць сыну - спорить о выводе – спрачацца пра вывад - вернуться из отпуска – вярнуцца з адпачынку - шутить над ребенком – жартаваць з дзіцяці.
ІІІ. Падбярыце па тры выразы з публіцыстычнага, навуковага і афіцыйна-справавога стыляў і складзіце з імі сказы выразнай функцыянальна-стылявой прыналежнасці.
1. Акадэмія адукацыі – публіцыстычны стыль У 2011-2012 навучальным годзе Пецярбугская акадэмія постдыпломнай педагагічнай адукацыіі праводзіць Міжнародную пецярбургскую алімпіяду па рускай мове і культуры для вучняў краін СНД і Балтыі.
Метадычнае аб’яднанне – публіцыстычны стыль Увага! 20 лістапада 2011 года адбудзецца метадычнае аб’яднанне класных кіраўнікоў. Прысутнічаць абавязкова павінен кожны.
Спартыўнае спаборніцтва – публіцыстычны стыль Усяго гадзінай раней адбылося вялікае ў гісторыі беларускай каманды спартыўнае спаборніцтва, дзе яе удзельнікі атрымалі залаты медаль і паездку ў Парыж.
2. Сетка NGN – навуковы стыль Сетка NGN дазваляе праз адну абаненцкую лінію прадастаўляць шэраг сучасных паслуг, напрыклад, інтэрактыўнае тэлебачанне, скарасны доступ у інтэрнэт, якасную тэлефонную сувязь і дадатковыя віды паслуг. Праграмная мадэль мікрапрацэсара – навуковы стыль. Праграмная мадэль мікрапрацэсара мае некалькі груп рэгістраў, даступных для выкарыстання ў праграмах.
Памер стэка – навуковы стыль Памер стэка залежыць ад рэжыму работы мікрапрацэсара і не можа быць больш за 64 Кбайт (бо 4Гбайт у забароненым рэжыме)
3. Бракеражная камісія – афіцыйна-справавы стыль Загадваю арганізаваць бракеражную камісію і назначыць адказным за вядзенне дакументацыі па харчаванню намесніка дырэктара.
Навучальны год – афіцыйна-справавы стыль У школе ў 2010-2011 навучальным годзе навучалася 325 вучняў у 16 класах: 4 пачатковых класы з колькасцю 94 вучні і 12 класаў базавай і сярэдняй школы з колькасцю 231 вучань.
Закупка капіравальнай тэхнікі – афіцыйна-справавы стыль Усе сродкі, выдзеленыя з дзяржаўнага бюджэту, былі пераведзены на закупку капіравальнай тэхнікі.
IV. Выпішыце з артыкула па спецыяльнасці (фізіка, матэматыка, праграмаванне, уводзіны ў спецыяльнасць і інш.) 20 словазлучэнняў (ці слоў) і перакладзіце іх на беларускую мову. У тэрміналагічным слоўніку ці ў слоўніку прафесіяналізмаў знайдзіце тлумачэнні гэтых слоў. 1) Модем – мадэм электронная прылада для пераўтварэння лічбавай інфармацыі сігнала ў аналагавую (Мадуляцыя) для перадачы па аналагавым лініям сувязі і адваротнага пераўтварэння прынятага аналагавага сігнала зноў у лічбавы (Дэмадуляцыя). 2) Прокси-сервер - проксі-сервер паслуга ў камп’ютарных сетках, якая дазваляе кліентам выконваць ўскосныя запыты да іншых сеткавых паслуг. 3) Стек - стэк структура даных, што арганізавана згодна прынцыпу LIFO (last in – first out): апошні прыйшоў – першы выйшаў. 4) Виртуальная память - віртуальная памяць схема арганізацыі памяці камп’ютара, пры якой праграмнае забеспячэнне ўяўляе адрасную прастору камп’ютара бесперапыннай і аднастайнай. 5) Межсетевой протокол IP — міжсеткавы пратакол маршрутызуемы сеткавы пратакол, пратакол сеткавага ўзроўню сямейства TCP/IP. 6) Микроскоп - мікраскоп прылада, прызначаная для атрымання павялічаных выяваў, а таксама вымярэння аб’ектаў або дэталяў структуры, нябачных няўзброеным вокам. 7) Интранет - Інтранэт унутраная прыватная сетка арганізацыі, пабудаваная з выкарыстаннем пратакола TCP/IP. 8) Интэрфейс пользователя - інтэрфэйс карыстальніка графічная, тэкставая і гукавая інфармацыя, якую праграма падае карыстальніку, а таксама такія кіруючыя паслядоўнасці, як націсканні клавішаў, перамяшчэнні мышы, якія карыстальнік ужывае для кіравання праграмай. 9) Компьютерный вирус – камп’ютарны вірус праграма, якая можа ўсталёўвацца ў сыстэму, памнажацца і інфікаваць камп’ютар, тым самым замінаючы працу. 10) Список - спіс структура даных, якая змяшчае лінейна ўпарадкаванае мноства элементаў, кожны з якіх мае спасылкі на даныя і на наступны і папярэдні элементы. 11) Алгоритм - алгарытм паслядоўнасць пэўных каманд-інструкцый, паводле якіх выконваецца некаторая задача за канечны час. 12) Программа - праграма пэўная паслядоўнасць каманд, якія выконвае мікрапрацэсар, каб рэалізаваць алгарытм і ад зыходных даных прыйсці да выніку. 13) Скаляр – скаляр называецца зменная ці поле, якое можа ўмяшчаць у сябе толькі адно значэнне ў нейкі момант часу 14) Плагин – плагін адносна невялікая праграмная частка, якая можа па патрэбе быць далучаная да асноўнай праграмы і дадаць ёй больш магчымасцяў. 15) Очередь - чарга працэс, арганізаваны згодна прынцыпу FIFO (first in – first out): першы прыйшоў – першы выйшаў; стуктура даных, якая мадэлюе такія працэсы. 16) Амплитуда – амплітуда максімальнае значэнне зрушэння або змянення пераменнай велічыні ад сярэдняга значэння пры вагальным або хвалевым руху. 17) Массив – масіў Паслядоўнасць аднатыпных элементаў, колькасць якіх фіксавана і якім прысвоена адно імя. 18) Модуль – модуль састаўная частка чаго-небудзь, аддзельная або хаця б мысленна вылучаемая з агульнага. 19) Моделирование – мадэляванне даследаванне аб’ектаў пазнання на іх мадэлях; пабудова мадэлі рэальна існуючых прадметаў і з’яў. 20) световод – святлавод ніць з аптычна празрыстага матэрыялу (шкло), выкарыстоўваемая для пераноса святла ўнутры пры дапамозе поўнага ўнутранага адлюстравання.
V. Падбярыце тэкст на рускай мове (100 – 120 слоў) па спецыяльнасці, у якім былі б дзеепрыметныя словазлучэнні з суфіксамі -ущ- (-ющ-), -ащ- (-ящ-), -ем- (-им-) і перакладзіце яго на беларускую мову.
Модем – электронное устройство, преобразующее цифровую информацию сигнала в аналоговую (модуляция), передаваемую по аналоговым линиям связи, и принятый аналоговый сигнал снова в цифровой (демодуляция). Так как компьютеры могут обмениваться только цифровыми сигналами, а каналы связи характеризуются проходящими по ним аналоговыми сигналами, то для этого и необходимо иметь устройство, преобразующее сигнал - модем. Но модем также еще является устройством, корректирующим ошибки и сжимающим данные. Первая функция – функция, обеспечивающая дополнительные сигналы, посредством которых модемы осуществляют проверку данных на двух концах линии и отбрасывают немаркированную информацию, а вторая – обеспечивающая сжатие информации для более быстрой и четкой ее передачи, а затем восстановление ее на получающем модеме. Оба эти режима значительно увеличивают скорость и частоту передачи информации.
Мадэм – электронная прылада, якая пераўтварае лічбавую інфармацыю сігнала ў аналагавую (мадуляцыя), перадаваемую па аналагавым лініям сувязі, і прыняты аналавы сігнал зноў у лічбавы (дэмадуляцыя). Бо камп’ютары могуць абменьвацца толькі лічбавымі сігналамі, а каналы сувязі характарызуюцца аналагавымі сігналамі, якія па ім праходзяць, то для гэтага і неабходна мець прыладу, якая пераўтварае сігнал – мадэм. Але мадэм таксама з’яўляецца прыладай, якая карэкціруе памылкі і сціскае даныя. Першая функцыя – функцыя, якая забяспечвае дадатковыя сігналы, пры дапамозе якіх мадэмы ажыццяўляюць праверку даных на двух канцах лініі і адкідваюць немаркіраваную інфармацыю, а другая – якая забяспечвае сцісканне інфармацыі для больш хуткай і выразнай яе перадачы, а потым аднаўленне яе на мадэме, які яе атрымае. Абодва гэтыя рэжымы значна павялічваюць хуткасць і частату перадачы інфармацыі.
VI. Напішыце інфарматыўную ці індыкатыўную анатацыю на любы параграф з падручніка па вашай спецыяльнасці. Анатацыя на дапаможнік па справаводству Міхальчанка А.М., Давыдава Э.М. Дапаможнік па справаводству – Мн.: Полымя, 1993. – 333с. У дапаможніку прыведзены патрабаванні і рэкамендацыі па падрыхтоўцы і афармленню службовых дакументаў, разгледзены пытанні распрацоўкі бланкаў, работы з прапановамі, заявамі грамадзян. Таксама ў дадзеным дапаможніку вызначаны прынцыпы дакументаабароту, прымальныя для любой установы. Дапаможнік па справаводству адрасаваны кіраўнікам прадпрыемстваў, устаноў і арганізацый, а таксама сакратарам, справаводам і іншым асобам, якія займаюцца справаводчай дзейнасцю.
VII. Напішыце адзiн асабісты дакумент (заява, аўтабіяграфія, даручэнне, распіска) і адзiн справавы ліст (ліст-запытанне, ліст-просьба, ліст-прапанова, ліст-напамін, ліст-запрашэнне, суправаджальны ліст). Аўтабіяграфія
Я, Землякова Кацярына Уладзіміраўна, нарадзілася 8 мая 1991 г. у г.Віцебску, Рэспубліка Беларусь. Зараз жыву разам з бацькамі і сястрой. У перыяд з 1997 па 2008 гг. навучалася ў гімназіі №3 г.Віцебска імя А.С. Пушкіна. Паводле асноўнай навучальнай дзейнасці займалася харэаграфіяй, выступала ў вакальна-харэаграфічным ансамблі “Перапёлачка”. Скончыўшы гімназію, паступіла ў Вышэйшы дзяржаўны каледж сувязі, Віцебскі філіял, на спецыяльнасць праграмнае забеспячэнне сетак тэлекамунікацый. Праз тры гады навучання, 30 чэрвеня 2011 г., скончыла каледж і атрымала дыплом дзяржаўнага ўзору. З 1 верасня 2011 г. працую сакратаром-машыністкай ва ўстанове адукацыі “Дзяржаўная агульнаадукацыйная сярэдняя школа №18 г.Віцебска”.
22.09.2011 г. _____________ подпіс
Ліст-запрашэнне
Начальніку аддзела адукацыі Адміністрацыі Першамайскага раёна г.Віцебска Краско П.П. Дырэктара УА «ДАСШ № 18 г. Віцебска» Кузьменка Т.Н.
Адміністрацыя УА «ДАСШ № 18 г.Віцебска» запрашае Вас прыняць уздел у канцэртнай праграме, прысвечанай Дню абаронцаў Айчыны, якая адбудзецца 23 лютага 2012 г. ў 14.00 у актавай зале школы. Будзем рады бачыць Вас на нашым свяце.
Дырэктар УА «ДАСШ № 18 г. Віцебска» Кузьменка Т.Н.